10/10/2008

"Le tan et le temps" par Halasz-Csiba (2002)

Halasz-Csiba, E., “Le tan et le temps: changements techniques et dimension historique du tannage en France (XIV-XVIIIe siècles)", Technique et Culture 38 (2002) pp. 147-174
URL / PDF 

Résumé:
Si la réduction de la longue durée du tannage végétal et la recherche des nouveaux agents tanniques constituaient la principale préoccupation des innovateurs de l’industrie du cuir dès le XVIIIe siècle, la devise des tanneurs français était encore au début du XXe siècle: «Pour avoir du bon cuir, il faut du tan et du temps». Ces deux facteurs sont responsables de l’inertie technique : le tan (écorce de chêne) appliqué en grande quantité et le temps, excessivement long (deux à trois ans) investi dans les opérations de tannage, pour ce secteur-clé de l’industrie française, si peu étudié jusqu’ici. Par l’examen des diverses techniques de tannage et du rôle des emprunts techniques venant de l’étranger, l’auteur tente de dégager les principaux axes technologiques de la transformation de la peau en cuir.

Abstract:
The reduction of the extreme length of vegetal tanning and the search for new tannic agents were the major preoccupations of the leather industry since the 18th century. However, even at the beginning of the 20th century, the motto of French tanners was still: «To get good leather, you need tan and time». Two elements therefore were responsible for the technical inertia of this little-known key-sector of the the French industry : tan (oak-tree bark) used in great amount and time, excessively long (up to three years). Examining various tanning methods and the role played by the introduction of techniques from abroad, the author outlines the main technological axes of the conversion of raw hide into leather.

Resumen: 
Si la principal preocupación de los innovadores en la industria del cuero, a partir del siglo XVIII, fue reducir la larga duración que comportaba el proces de curtido mediante productos de origen vegetal, e investigar acerca de nuevos agentes « tanínicos », la divisa de los curtidores franceses a principios del siglo XX aún era: «Pare conseguir buen cuero hace falta tiempo y tanino». Ambos factores son responsables de la inercia técnica en este sector clave de la industria francesa que hasta ahora ha sido tan poco estudiado : el tanino (extraído de la corteza del roble) aplicado en grandes cantidades, y el tiempo excesivamente largo (de dos a tres años) que se invertía en las operaciones de curtido. A travès del examen de las diversas técnicas de curtido, y del papel desempeñado por las innovaciones técnicas que provenían del extranjero, la autora intenta desentrañar los técnicos principales de la transormación de la piel en cuero.